除了語(yǔ)音操縱,電視機(jī)在智能時(shí)代,還發(fā)明了一個(gè)“手勢(shì)”操作功能。和電視用手語(yǔ)說(shuō)話——哎呀,那得先學(xué)習(xí)手語(yǔ)才行啊!
不過(guò),這種需要學(xué)習(xí)手語(yǔ)的擔(dān)心是多余:因?yàn)殡娨暀C(jī)目前能看懂的手勢(shì)很少。更為重要的是,消費(fèi)者恐怕很難想象這種技術(shù)的必要性——什么樣的人必須使用手語(yǔ)呢?啞巴,或者語(yǔ)言障礙的人士,雖然是手語(yǔ)的最大用戶,但是我相信這些人看電視更習(xí)慣于用遙控器。
另一個(gè)問(wèn)題是,手語(yǔ)識(shí)別的精度。手語(yǔ)識(shí)別與語(yǔ)音比較,極高的精度更難以實(shí)現(xiàn)。至少目前的手語(yǔ)識(shí)別只是支持簡(jiǎn)單的手勢(shì),復(fù)雜的語(yǔ)言識(shí)別很難實(shí)現(xiàn),更何況還有一個(gè)“用戶的手語(yǔ)未必標(biāo)準(zhǔn)”的問(wèn)題;手語(yǔ)使用的上下文語(yǔ)義問(wèn)題;手語(yǔ)與其他肢體和面部語(yǔ)言聯(lián)合表現(xiàn)語(yǔ)氣和情緒的問(wèn)題……總之,手語(yǔ)識(shí)別本身更為復(fù)雜。
其實(shí),手語(yǔ)識(shí)別來(lái)自于最早的體感游戲和觸摸屏技術(shù)。也許這個(gè)技術(shù)的未來(lái)發(fā)展是作為一種“游戲”輸入方式(這種方式還可以鍛煉身體,尤其是胳膊)存在,而不是作為電視機(jī)的控制技術(shù),或者獨(dú)立的人機(jī)交互語(yǔ)言技術(shù)存在吧!